Saturday, May 24, 2008

Just a thought!!

Now that I 've got a tail bone fracture, I can only wear loose clothes and it made me think of this..

"What if we had a tail now? .. What kind of clothes can be designed?.. A wrap around the tail ?..
In that case, how can we wear it?.. A cylindrical cloth can be pulled over on tail like how we put the pillow cover over a pillow??!!..or.. a rectangular cloth with hooks on one side and loop on other side? No no..It will take hell a lot of time to put all hooks into the loop !!
Well.. the best is having a welcro on one side and sticky thing on the other side of the cloth !!
And we can call the guy who stitches as " Tail Tailor" :)- "

wow.. what a great line of thought when I have thousands of things to study for Ph.D and exams !!

Well, if this post provokes your thought, give your suggestions :)

8 comments:

Badhri said...

That is such a typical you Priya! :)
Why "tail" tailor? I guess "Tail"or will suffice! :)

All the best for your exams!

Unknown said...

Wow ... you are great.

Nee eppadi Kalidasar level ku think panra. Do you remember one thing? Kalidasar mudhal thadavai Kaliya paartha podhu, Kaliyai paarthu "Engalukku oru mookil jaladosham pidithaal, thudaikka oru kai poraadhu. Unnudaiya ithanai mookil jaladosham pidithaal, eppadi samaalippai" ena ninaithaen - endru badhil sonnaar.

Adhu pol irukkiradhu un sindhanai. Ippadiyae yosichindru. Unaal niraiya paerukku velai kidaikkum (tailors)

Idhu eppadi irukku - hahaha :-D

- Kalyani maami.

Badhri said...

(Translation of Kalyani's comment for the non-tamil speaking junta of the forum)

>>Nee eppadi Kalidasar level ku think panra.

I can't imagine how you could think like Kalidasa!

>>Kalidasar mudhal thadavai Kaliya paartha podhu, Kaliyai paarthu "Engalukku oru mookil jaladosham pidithaal, thudaikka oru kai poraadhu. Unnudaiya ithanai mookil jaladosham pidithaal, eppadi samaalippai" ena ninaithaen - endru badhil sonnaar.

When Kalidasa saw Kali for the first time, he asked, when we catch cold on the only pair of nostrils we have, one hand is not enough to wipe it off. How do you manage if you catch cold on so many pairs nostrils?

>> Adhu pol irukkiradhu un sindhanai. Ippadiyae yosichindru. Unaal niraiya paerukku velai kidaikkum (tailors)

Your thoughts are similar to that. Keep thinking this way and you will provide employment for a lot of people (tailors)!

Badhri said...

Kalyani mami,
Thanks for your comments, but since this is a public forum with mixed linguistic group, please try to stick to English!

Maayaa said...

ha ha ha..when i told this to another friend of mine, he argued saying that "Guys will wrap the tail and make a cap and cover around. And girls can leave it loose:)-
How is this badhri!!

wowwwwww maaami!!
what a pleasant surprise!!! hmm...nice to hear the kali dhasar story. well, I wish kaali gives me more wisdom. ha ha :)-

shabnam said...

Priya : funny tail-tale :D

Badhri:I hope more of Kalyani's comments come in tamil language and more you translate it..that becomes easy for me to learn Tamil...isn't?

:D

Badhri said...

No..it becomes more easy for you get confused! :)

Maayaa said...

Thanks Shabnam!